Volt egy kis összetűzés a meccsen...
A Fejér megyei Szár község lakosa vagyok... A II. Világháború után a magyarországi svábok/németek kitelepítésekor nagyon sok szári lakost telepítettek ki Dingolfing városába. Dingolfing ezen részén alakítottak ki nekik szállásokat. A későbbi utca nevét pedig emlékül a mi kis falunkról nevezték el. ( Szarstraße ) Sajnos a Fritzek nem használnak ékezeteket. 🙁 Küldök egy videót, amiből kiderül, hogy aki Szár település nevével viccelődik, annak a sorsa megpecsételődik. 🙂
40 jármű rohant egymásba, 50 sebesült és három halott. Helyszín : Wyoming, USA
Egy magyar bolti dolgozó elmondta, miért nem találnak a vásárlók sokszor árstopos tejet a polcokon : „Napi korlátozás van. Meg van szabva, hogy egy nap mennyit rakhatunk ki az árstopos termékekből, és ha az a mennyiség már reggel vagy délelőtt elfogy, akkor sem rakhatunk ki belőle többet, mert kimaxoltuk a napi kirakható mennyiséget” Magyarán ha reggel már elkapkodják a 2,8 százalékos UHT tejet vagy a kristálycukrot, akkor a vásárlók egész nap az üres polcokat fogják nézegetni, mert meg van kötve a dolgozók keze, nem tehetnek ki többet az olcsóbb termékekből.